Adaptabilidade jesuítica e tradução cultural nas aldeias da América portuguesa * Jesuit adaptability and cultural translation in missions of Portuguese America
DOI :
https://doi.org/10.18223/hiscult.v3i2.1005Résumé
A análise da documentação histórica da Companhia de Jesus revela adaptações jesuíticas e traduções culturais, através da música, nas aldeias do Estado do Brasil e do Estado do Maranhão. A investigação atentará para as regras proibitivas da Companhia e para as flexibilizações ocorridas nas missões da costa e do planalto paulista, a partir da chegada dos jesuítas em 1549, e da Amazônia colonial, na segunda metade do século XVII. Busca-se, assim, reconstruir histórias de constantes negociações, na qual a música desempenha papéis plurais e os sujeitos envolvidos colocam em jogo sonoridades que se revelam indispensáveis ao contato entre ameríndios e missionários.