EXPERIENCIAS TRANSFRONTERIZAS DE EDUCACIÓN SUPERIOR, CIENCIA Y CULTURA = TRANSBORDERLINE EXPERIENCES IN HIGH EDUCATION, SCIENCE AND CULTURE

Autores

  • Andrea Fabiana Hidalgo Universidade Tecnológica Nacional - Argentina

Resumo

El presente artículo tiene como objetivo demostrar la importancia de las lenguas del MERCOSUR en los procesos de integración latinoamericana a partir de experiencias de internacionalización transfronteriza entre diferentes Instituciones de educación superior de Argentina y Brasil. El trabajo consta de tres partes. En la primera parte, se contextualiza teórica e históricamente el MERCOSUR y se presentan los puntos de vista que ha tenido y sigue teniendo en el ámbito educativo, social y cultural, partiendo de la propuesta de la unidad en la diversidad y del papel preponderante de las lenguas en ese proceso. En la segunda parte, rescatamos datos sobre Internacionalización provistos por el Sector Educativo de MERCOSUR y algunas experiencias internacionales llevadas a cabo por la Universidad Tecnológica Nacional Facultad Regional Avellaneda de Buenos Aires; actividades que inician desde las lenguas entendidas como guías de integración del MERCOSUR lo que da lugar a un trabajo de inclusión, integración y fortalecimiento de los vínculos entre Argentina y Brasil con proyecciones en las áreas de la ciencia, la tecnología y la investigación aplicada. Como conclusión, en las consideraciones finales, se busca re significar el valor de las lenguas en su rol en el proceso de regionalización e integración.

Palabras clave: Lenguas Oficiales del MERCOSUR. experiencias de internacionalización. integración de la ciencia y la tecnología. lenguaje como guía simbólica de la cultura.

 

ABSTRACT

This paper has as its objective to demonstrate the importance of the languages that compose MERCOSUR in the processes of Latin-American integration from experiences of internalization among different institutions of higher education in Argentina and Brazil. The work is constituted in three parts. The first contextualizes theoretical and historically MERCOSUR, and presents some points of view that there were and still are relating to education, social and cultural issues, parting from the idea of uniting through the diversity and from the role of languages during this process. The second part present some data about Internationalization which are set by the MERCOSUR Educational Section and some experiences of internationalization that were made by the Universidad Tecnológica Nacional Facultad Regional Avellaneda, in Buenos Aires; activities that started with languages understood as guides of integration in MERCOSUR giving place to a work of inclusion, integration and strengthening of bonds between Argentina and Brazil with projections in fields such as science, technology and applied investigation. As a conclusion, in the final consideration, the paper seeks to re-signify the value of languages in the process of regionalization and integration.

Keywords: Official Languages of MERCOSUR. internationalization experiences. integration of science and technology. language as symbolic guide of the culture.

Biografia do Autor

Andrea Fabiana Hidalgo, Universidade Tecnológica Nacional - Argentina

Docente da Universidade Tecnológica Nacional - Buenos Aires - Argentina

Publicado

2016-06-16

Edição

Seção

Artigos Originais